"[Process exited - exit code %u]" = "[Se ha salido del proceso - código de salida %u]";
/* No comment provided by engineer. */
"[Process was terminated by signal %d%s]" = "[La señal %d%s finalizó el proceso]";
/* No comment provided by engineer. */
"An error occurred while reading from %@." = "Se ha producido un error leyendo %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"Cancel" = "Cancelar";
/* No comment provided by engineer. */
"Cannot open %@." = "No puede abrirse %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"Cannot write %@." = "No puede escribirse en %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"Close" = "Cerrar";
/* No comment provided by engineer. */
"Close Window" = "Cerrar ventana";
/* No comment provided by engineer. */
"Closing this window will terminate the %@ process inside it." = "Al cerrar esta ventana finalizará el proceso %@ que esta ejecutándose en ella.";
/* No comment provided by engineer. */
"Closing this window will terminate the following processes inside it: %@" = "Al cerrar esta ventana finalizarán los procesos siguientes: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"Commands may not contain the characters '%@'." = "Los caracteres '%@' pueden no usarse en los comandos.";
/* Title of a window whose shell has exited */
"Completed Command" = "Comando terminado";
/* No comment provided by engineer. */
"Custom Title" = "Título personalizado";
/* custom title string - defaults to Terminal */
"CustomTitle" = "CustomTitle";
/* No comment provided by engineer. */
"Do you really want to close this window?" = "¿Seguro que desea cerrar esta ventana?";
/* No comment provided by engineer. */
"Duplicate Command" = "Duplicar comando";
/* No comment provided by engineer. */
"File Transfer (ftp)" = "Transferencia de archivos (ftp)";
/* No comment provided by engineer. */
"Hide Colors" = "Ocultar colores";
/* No comment provided by engineer. */
"If you don't review your windows, any processes within them will be terminated." = "Si no comprueba las ventanas, los procesos que se estén llevando a cabo en ellas finalizarán.";
/* No comment provided by engineer. */
"Invalid Shell" = "Shell incorrecta";
/* No comment provided by engineer. */
"Library" = "Biblioteca";
/* New command added to list in processes inspector */
"Saved Terminal Output.txt" = "Resultado de Terminal guardado.txt";
/* No comment provided by engineer. */
"Secure File Transfer (sftp)" = "Transferencia segura de archivos (sftp)";
/* No comment provided by engineer. */
"Secure Shell (ssh)" = "Shell segura (ssh)";
/* No comment provided by engineer. */
"SFTP Protocol 1" = "Protocolo SFTP 1";
/* No comment provided by engineer. */
"SFTP Protocol 2" = "Protocolo SFTP 2";
/* No comment provided by engineer. */
"Show Colors" = "Mostrar colores";
/* No comment provided by engineer. */
"Strange Command" = "Comando extraño";
/* No comment provided by engineer. */
"Terminate" = "Terminar";
/* No comment provided by engineer. */
"Terminate Processes" = "Finalizar procesos";
/* No comment provided by engineer. */
"That command is already in the list." = "Ese comando se encuentra ya en la lista.";
/* No comment provided by engineer. */
"The .command file '%@' could not open. Most likely it is not executable." = "El archivo .command '%@' no ha podido abrirse. Debe de tratarse de un archivo no ejecutable.";
/* No comment provided by engineer. */
"The activity monitor is not enabled. There is no way of knowing if you have active processes running in a window. Are you sure you want to quit Terminal?" = "El monitor de actividad no está activado, por lo que no existe ningún modo de saber si hay algún proceso activo que esté ejecutándose en alguna ventana. ¿Seguro que desea salir de Terminal?";
/* No comment provided by engineer. */
"The file you've specified doesn't seem to exist." = "Parece ser que no existe el archivo especificado.";
/* No comment provided by engineer. */
"The file you've specified exists, but you can't read it." = "El archivo que ha especificado existe pero no puede leerlo.";
/* No comment provided by engineer. */
"The values you entered would cause the window not to fit on the screen. Reduce the font size or dimensions." = "Con los valores introducidos, la ventana no cabrá en la pantalla. Reduzca el tamaño del tipo o las dimensiones de la ventana.";
/* No comment provided by engineer. */
"There can be at most %d columns." = "Número máximo de columnas: %d.";
/* No comment provided by engineer. */
"There can be at most %d rows." = "Número máximo de filas: %d.";
/* No comment provided by engineer. */
"Too Many Columns" = "Demasiadas columnas";
/* No comment provided by engineer. */
"Too Many Rows" = "Demasiadas filas";
/* No comment provided by engineer. */
"Use Anyway" = "Usar";
/* No comment provided by engineer. */
"Window Too Large" = "Ventana demasiado grande";
/* No comment provided by engineer. */
"Window Too Small" = "Ventana demasiado pequeña";
/* No comment provided by engineer. */
"Windows must have at least %d columns and %d rows." = "Las ventanas deben tener como mínimo %d columnas y %d filas.";
/* No comment provided by engineer. */
"You have %d windows which may contain running processes. Do you want to review open windows before quitting?" = "Hay %d ventanas que pueden contener procesos en curso. ¿Desea comprobar las ventanas abiertas antes de salir?";
/* No comment provided by engineer. */
"You've asked that a custom title be included in the title bar, but you haven't entered a title." = "Ha solicitado que se incluya un título personalizado en la barra de título, pero no ha introducido ninguno.";
/* No comment provided by engineer. */
"You've asked that a file be opened when Terminal starts up, but haven't specified which file. Type the file's path into the Path form, or press the Set button to bring up the Open panel." = "Ha solicitado que se abra un archivo al arrancar Terminal, pero no ha especificado qué archivo. Escriba la ruta del archivo en el cuadro Ruta y pulse el botón Definir para visualizar el panel Abrir.";